Afbeelding
Foto:

Kinderboek over Bib in Tessels dialect


“Bib kregt ’n seer hóófd”, is de titel van een kinderboek in Tessels dialect. Het boekje is oorspronkelijk van de hand van Ron Leunissen en werd door de dialectdeskundige Marcel Plaatsman vertaald naar het Tessels.

Het boek heet oorspronkelijk “Bib stoot het hoofd” en is al in vele talen en dialecten vertaald. Het idee voor een versie in het Tessels ontstond tijdens een korte vakantie op Texel. In een magazine las Leunissen een artikel in het Tessels over de speculaas van de oma van Plaatsman. Leunissen legde contact met Plaatsman en die bood aan de vertaling te verzorgen.

Leunissen (62) schrijft en illustreert prentenboeken als een hobby. “Toen door de corona-maatregelen mijn andere hobby’s, pianoles en tekenles, stil kwamen te liggen, kreeg ik extra vrije tijd. Ik ben toen begonnen om vrijwilligers via het internet te zoeken met de vraag of zij wilden helpen bij het vertalen van een van mijn boeken. Op deze manier zijn er al meer dan vijftig versies van dit verhaal ontstaan.”

Het verhaal gaat over het girafje Bib. Bib houdt van rennen maar let niet altijd goed op. Soms gaat dat wel eens verkeerd. Gelukkig is er hulp en rent Bib al snel weer verder. Het verhaal is geschikt voor kinderen van 2 t/m 9 jaar. Het boek kost €7,50, inclusief verzendkosten in Nederland. Bestellen kan gemakkelijk door een e-mail te sturen naar: ronleunissen@hotmail.com.