Verkeerd gedicht is geen gezicht

In het artikel "Muziek en Poëzie" in de krant van dinsdag jongstleden is een storende fout geslopen. Eén van de aanwezigen werd geciteerd met de opmerking: "Je gezicht is al een gedicht". Dit had moeten zijn: "Alleen je gezicht is al een gedicht".

Dat meldt Peter Lock die de uitspraak deed. Het lijkt voor velen een nuanceverschil, maar het zit hem in de poëzie van 'alleen' en 'al een'. Zoals ik al aangaf, ben ik zelf geen groot dichter en het is dus niet vreemd dat deze nuance mij ontgaan was. Wel zet ik het bij deze graag even recht. Zo leer ik weer wat. Ook wil ik Ericka Voortman complimenteren met haar ingezonden gedicht en daarbij benadrukken dat ik niet denigrerend naar iemand heb willen overkomen in dezen. Volgens mij is dat ook niet de toon geweest van het artikel. Maar daar kunnen we het bij een goed glas altijd nog een keer over hebben.

Job Schepers